برنامج جديد تبثه قناة مكان ويختبر حال اللغة العربية في البلاد وكيف يؤثر ذلك على المجتمع العربي وهويته، البرنامج الوثائقي "بتحكي عربي" من تقديم دريد لداوي وهو ممثل ومذيع ومقدم برامج، يعتبر اللغة العربية مهمة بالنسبة له وتشكل جزءًا لا يتجزأ من عمله. دريد يعرب عن استياءه من الحال الذي وصلت اليه اللغة العربية فيخرج في رحلة للتحقق من وضعها في جميع أنحاء البلاد، في الشوارع والمدارس والسوق والأكاديمية وملاعب كرة القدم. يفحص ما حدث للغة العربية في البلاد على مر السنين. هل هناك احتمال أن تعود إلى كونها صحيحة ومعيارية بشكل أكبر، كما كان في الماضي؟ هل هذا تطور طبيعي؟ هل هي مهددة بالانقراض؟ وكيف يرتبط ذلك بهوية المجتمع العربي في البلاد؟ لماذا من المهم الحفاظ على اللغة؟ وكيف تؤثر اللغة على الوضع الاجتماعي والثقافي والسياسي لدى المجتمع العربي في البلاد.


في كل حلقة يأتي بسؤال يتطرق إلى موضوع مختلف يتعلق باللغة العربية وينطلق للتحقق من الإجابات في رحلة عبر البلاد. في الحلقة الاولى يستوضح وضع اللغة الفصيحة واللغة المحكية . في الحلقة الثانية يبحث في التغييرات اللي حدثت بلغة الحب والتعبير من بين الماضي والحاضر. اما في الحلقة الثالثة يتحقق من تاثير اللغة على مكانة المراة في المجال السياسي والاعلامي.

تجربة اجتماعية بالفصحى!
خلال رحلته يقرر دريد القيام بتجربة اجتماعية في سوق عكا حيث يتجه لمحل بيع فلافل ويقرر بيع الفلافل في اللغة الفصيحة غير المتداولة، "هنالك زبون، تفضلي؟" بهذا السؤال يباغت دريد الزبونة التي قدمت لتشتري من المحل، لترد عليه "بدي مناة فلافل" دريد يتعجب اذ لم يفهم ما تقوله الزبونة، ليشرح صاحب المحل طلبها بقوله تريد مناة فلافل اي "وجبة فلافل". وتستمر التجربة في السوق لدقائق نشاهد عبرها صور حية لسيطرة اللغة المحكية على اللغة الفصيحة وتفوقها عليها. يقول البروفيسور جريس خوري شارحا هذا الحال: "هنالك صعوبة بالتعامل مع اللغة العربية واللغة الفصيحة، هذه اللغة في خطر واذا استمرينا على نفس هذه الوتيرة سنفقد اللغة العربية" .
يذكر ان البرنامج "بتحكي عربي؟" يبث كل سبت في الساعة ال20:00 على قناة مكان. كما وبالامكان مشاهدته عبرالصفحات الرقمية لقناة مكان.

استعمال المضامين بموجب بند 27 أ لقانون الحقوق الأدبية لسنة 2007، يرجى ارسال رسالة الى:
[email protected]