يقوم مجلس اللغة الدنماركي بإعداد معجم إملائي جديد، دون تذكير أو تأنيث، وذلك لضمان المساواة اللغوية بين الجميع.
ستصدر الطبعة الجديدة من المعجم الذي سيدخل تعديلات أساسية على اللغة الرسمية عام 2024، أي تماماً بعد نشر آخر طبعة قبل 12 عاماً.
وتقول مارغريت هايدمان، وهي باحثة في مجلس اللغة الدنماركي: "لقد مرت 15 سنة، وتطورت اللغة الدنماركية بشكل ملحوظ منذ ذلك الحين. وفي نهاية المطاف، ينبغي على القاموس أن يعكس اللغة المشتركة أي المكتوبة والمتداولة في الحياة اليومية، ومن الضروري تحديثها كل فترة".
على سبيل المثال، سنستخدم كلمة "شخص" بدلاً من رجل أو امرأة"، لأنه من الأفضل التحدث عن أشخاص دون الإشارة إلى الجنس سواء كان رجلاً أو امرأة".
كاللغة الإنجليزية
وتعطي هايدمان مثالاً في ذلك وتقول "مثلاً مفردة finansmand تعني رجل خبير مالي، ومفردة finanskvinde تعني امرأة خبيرة مالية، ويمكن استبدال مفردتي Kvinde وMand اللتين تعنيان امرأة ورجل بكلمة شخص ببساطة.
تاريخياً، مثل الإنجليزية، تحتوي اللغة الدنماركية على أدوات تشير إلى ثلاثة أجناس، مذكر ومؤنث وجماد وفي بعض اللهجات الدنماركية المتداولة، أصبح الجنس المحايد أكثر تداولاً من التأنيث أو التذكير.
[email protected]
أضف تعليق