حصلت الطالبة هيا دفراوي من مدينة النّاصرة، على المرتبة الأولى في الكتابة الإبداعية عن جامعة تل أبيب، وذلك ضمن مسابقة " أرديتي السّويسرية"، والتي تُشرف عليها جامعة تل أبيب في البلاد، وذلك يوم الأربعاء ( 15.6) الماضي.

وهيا، حاملة لقب أوّل بتفوّق في تدريس اللّغة العربيّة وآدابها، وتدرس حاليًّا في جامعة تل أبيب اللّقب الثّاني بتخصّص لُغة عربيّة وإسلام، وتطمح في إكمال مسيرتها الأكاديميّة نحو الدكتوراه.

" أطراف ضوء"..

وردًا على سؤالنا، حول القصة وطرحها، قالت: كتبت قصّة بعنوان "أطراف ضوء" وفازت بجائزة مؤسّسة أرديتي السّويسريّة بالمرتبة الأولى كأفضل قصّة إبداعيّة عن جامعة تل أبيب والتي تمّت ترجمتها إلى عدة لغات، وحسب متطلبات المسابقة، بدأ موعد كتابة القصة في شهر 10 الماضي، واستمر حتى شهر 3، وظهرت النتائج خلال شهر 4 الماضي.

وتطرح القصّة التّعدّديّة الثّقافيّة في إسرائيل، وعلاقة اليهود والفلسطينيّين في نفس المكان. كما وتتناول قضيّة القتل في سبيل الوطن وتسلّط الضّوء على زوايا الرّؤيا لكلّ منهما، فتدعو بدلالات رمزيّة وتعابير بلاغيّة إلى إنهاء الحروب وتطوير ثقافة الحوار وتذويتها، بل والمشاركة بالإرث الحضاريّ المبدأ الإنسانيّ وخلق فِكر يتقبّل مختلف السّياسات، الدّيانات، الفلسفات والثّقافات بغض النّظر عن العرق، الدّين والتّوجّهات السّياسيّة، تهتف بإعطاء فُرص التّسامح من أجل تعايش مشترك بسلام وأمان. وتُبنى عناصر القصّة بنظرة تفاؤل نحو مستقبل تشترك فيه كلّ أطراف الضّوء لتحقيق هذا الهدف السّامي.

وتضيف هيا حول كتاباتها بشكل عام: إنّني لا أكتب عبثًا ومضيعة للوقت، ولا بغية نيل المراتب إنّما أكتب من أجل واقع أحلم بِه ومن أجل تغيير هذا الوقع للأفضل وذلك إيمانًا منّي بمقولة الشّاعر السّوريّ أدونيس "ليس للقصيدة، للرّواية، للمسرحيّة، للّوحة، فعل مباشر يُشارك في تغيير التّاريخ مشاركة مُباشرة، لكن لهذه جميعًا قدرة التّغيير بشكل آخر، إنّها تُقدّم صورة أفضل للعالم - أي أنّها تُعيدُ خلقه؛ وإذ تُعيد خلقه، تُغيّره"
عن المسابقة.. وتفاصيل المشاركة

وردًا على سؤالنا، حول المسابقة، قالت: هي مسابقة تُشرف عليها جامعة تل أبيب في البلاد، وتنظّمها مؤسسة أرديتي السّويسريّة الّتي يقف على رأسها متين أرديتي وهو مواطن سويسريّ من أصل تركيّ- إسبانيّ، الذي عُيّن سفيرًا لليونسكو عام 2012 وفي عام 2014 عُيّن مبعوثًا للحوار بين الثّقافات المختلفة. وصندوقه الّذي يحمل اسمه منذ عام 1988 وهو يحاول من تعزيز الحوار بين الثّقافات المختلفة في الدّول الأوروبيّة والبلاد ويُعطي المنح والجوائز المختلفة لتعزيز هذا الحوار. في جامعات البلاد تمّ الإعلان عن هذه المسابقة في أواخر شهر أكتوبر والاشتراك في هذه المسابقة منوطٌ بتقديم قصّة قصيرة من إبداع الطّالب المُشترك بالمسابقة، على القصّة القصيرة أنْ لا تزيد عن 2500 كلمة وتتعلّق بصورة مباشرة بموضوع " البيت المشترك: التّعدّديّة الثّقافيّة في نفس المكان". يمكن كتابة القصص بالعبريّة أو العربيّة. وكانت المسابقة متاحة لطلّاب لقب أوّل، لقب ثاني، لقب ثالث وما بعد.

وفيما يخص المشاركة، قالت: قدّم كل مشترك قصّته لجامعته وفي كل جامعة كانت هناك لجنة من المحاضرين والكُتّاب كلجنة تحكيم تقوم بالقراءة والتّدقيق بالقصص واختيار أفضل قصّة باللّغة العربيّة وأفضل قصّة باللّغة العبريّة من خلال معايير مثل: عمق الشّخصيّات، الأصالة، والأسلوب. وهكذا تأهّلت 9 قصص للنّهائيّات من جميع جامعات البلاد من أصل 462 قصّة. هذه القصص التّسعة تُرجمت لعدّة لُغات.

استعمال المضامين بموجب بند 27 أ لقانون الحقوق الأدبية لسنة 2007، يرجى ارسال رسالة الى:
[email protected]