غزت "الأوشام" المكتوبة باللغة العربية أجساد نجمات هوليوود؛ إذ لم يعد الأمر مقتصرا على الممثلة الأمريكية الشهيرة أنجلينا جولي التي زينت كتفها بكلمة "العزيمة" قبل أكثر من عام؛ حيث بدأ ينافسها في هذه الموضة فنانات أخريات أمثال: ريانا، وكيم رايدر.

وعلى الرغم من أن أنجلينا رفضت تبرير اختيارها الوشم باللغة العربية، أو شرح معنى الكلمة؛ إلا أن المطربة ريانا اختارت كلمة "الحرية" كوشم على جسدها، مرجعة الأمر إلى الشكل المميز للكلمة باللغة العربية.

نفس السبب هو ما طرحته المطربة كيم رايدر التي اختارت كلمة "الحَمَل"، وهو برجها، ليكون وشمها الجديد، وأكدت في أكثر من ظهور إعلامي أن الدافع الرئيسي لاختيارها اللغة العربية هو الشكل المميز الذي تقدمه حروفها، إضافة إلى بحثهن عن التجديد، كما تشير صحيفة الحياة اللندنية الخميس 6 مايو/أيار الجاري.

في السياق نفسه؛ دفعت الموضة التي بدأت تنتشر بين نجوم هوليوود عددا من المواقع الإلكترونية المتخصصة في الوشوم إلى تسليط الضوء على الكلمات العربية، وأشكال حروفها؛ إذ طرح عدد من المواقع تصاميم جديدة للأبراج، وطريقة كتابتها بالعربية.

كما تخصصت مواقع أخرى في ترجمة الكلمات إلى العربية بهدف شرحها للباحثين، والتركيز على الأخطاء التي يقدمها البعض، سواء في طريقة الكتابة أم ترجمتها.

يُذكر أن أنجلينا جولي قد انتهت مؤخرا من تصوير أحدث أفلامها Salt، ويشاركها البطولة النجم ليف شرايير، وهو من تأليف السيناريست كورت فيمر، والسيناريست الشهير بريان هيلجيلاند، وهو من إخراج فيليب نويس.

وتدور أحداث الفيلم في إطار درامي "حركة" يجمع بين المغامرة والتشويق حول قصص أحد عملاء المخابرات.

أما بالنسبة للمغنية ريانا فمن المقرر أن تحيي حفلا في تركيا الشهر المقبل في إطار جولتها العالمية "آخر فتاة على وجه الأرض".

ويمتلئ رصيد ريانا بالكثير من الأغاني الناجحة، وقد أطلقت 4 ألبومات، وقد حازت جوائز "جرامي" و"الموسيقى الأمريكية" و"إم تي في للموسيقى"، وغيرها من الجوائز العالمية، وما زالت أغنيتها الجديدة "Rude Boy صبيّ فظّ" على رأس لائحة أفضل الأغاني.
استعمال المضامين بموجب بند 27 أ لقانون الحقوق الأدبية لسنة 2007، يرجى ارسال رسالة الى:
[email protected]